Ich habe jetzt in meinem Blog das Wordpress Plugin für den Syntax Highlighter geshi installiert. In Zukunft werdet ihr hier also hübsch aufbereitete Scripts finden. Als Test habe ich den alten Eintrag über das Language Menü geupdatet.
Standardmässig ist Typoscript nicht als Highlighter bei geshi vorhanden, es gibt aber eine TYPO3-Extension für geshi - jpc_codesnippets - diese enthaltet den code für Typoscript. Wollt ihr also in eurem TYPO3-Projekt Code mit Highlighting ausgeben, dann müsst ihr nur die Codesnippets Extension installieren.
Wer hingegen in seinem Wordpress Blog gern Typoscript mit Highlighting einbinden möchte benötigt die Datei typoscript.php von obiger Extension und dann das Wordpress Plugin WP-Syntax.
Die typoscript.php einfach in das Verzeichniss geshi reinkopieren und das Plugin bei Wordpress installieren und schon könnt ihr loslegen !
P.S. Die Extension jpc_codesnippets habe ich natürlich bei der Lektüre des TYPO3 und Typoscript Kochbuch kennengelernt …
Ich habe vor kurzem ein neues TYPO3-Buch gekauft, es handelt sich um das TYPO3 und TypoScript Kochbuch aus dem Hanser Verlag.
Mein erster Eindruck vom Buch ist sehr gut, es wird systematisch auf verschiedene Probleme bzw. “Teile” in TYPO3 eingegangen. Es ist zwar problembezogener geschrieben und die Kapitel sind in sich abgeschlossen, trotzdem kann man - at least auf den ersten 75 Seiten die ich bereits gelesen habe - einen roten Faden entdecken und es wird Schritt für Schritt - von der Installation zur Konfiguration vorgegangen.
Dies im Unterschied zu einem anderen Kochbuch, welches ich habe zum Thema Delphi 7. Dort werden konkret nur einzelne total in sich abgeschlossen Fragen aufgeworfen und beantwortet.
Bis jetzt bin ich also zufrieden mit dem Buch, mal schauen was sich alles für Fundstücke in dem Buch befinden, vielleicht poste ich ja das ein oder andere interessante Rezept hier.
Enttäuscht bin ich nur ein wenig vom Einband/Cover des Buches. Dies ist kein richtiges Hardcover, wie man es bei einem Buch für 50€ erwartet sondern so Mittel-weich-Cover; zu sehen auf dem 3. Bild.
Das Buch gibt’s auch als E-Book bei Ciando, kostet dann 8€ weniger. Hätte es (noch) weniger gekostet, hätte ich aus praktischen Gründen (durchsuchen des Dokumentes etc.) vielleicht das E-Book gekauft, ich bin aber froh, dass ich doch das Buch gekauft habe, denn im Einband gibt’s einen Code mit dessen man kostenlos das E-Book herunterladen kann. So hat man für 8€ mehr das E-Book UND das Buch in Printform.

Gestern ist mein “erster” TYPO3-Merchandising Artikel angekommen.
Nachdem ich durch das Abo des T3N-Magazins bereits einen TYPO3-Keyholder geschenkt bekam, war es jetzt an der Zeit meine Sammlung auszubauen.
Ich habe deshalb im TYPO3-Spreadshirt Shop zugeschlagen und mir eine Hanes Sports Jacket bestellt.
Schaut toll aus und 5€ Spende für die Association waren auch dabei.

Nochmals ein kleiner Beitrag zum Thema Bild aus den Seiteneigenschaften (Files-Feld) auslesen.
Meistens ist das Header-Bild für alle Sprachen dasselbe. Trotzdem müssen wir in TYPO3 für jede Sprache in den Seiteneigenschaften das Bild hochladen. Doch es gibt Abhilfe.
In der localconf.php kann angegeben werden, welche Felder der Tabelle pages von der Übersetzung überlagert werden.
Dies geschieht mittels dem String $TYPO3_CONF_VARS[’FE’][’pageOverlayFields’]. Wir entfernen vom default-Wert einfach das Feld “media” und schon gilt unser Default-Bild für alle Sprachen. Hier nochmal der komplette String:
$TYPO3_CONF_VARS[’FE’][’pageOverlayFields’] = ‘uid,title,subtitle,nav_title,keywords,description,abstract,author,author_email’;
Ich habe bei Tim im Blog (->Link) gerade einen tollen Link entdeckt.
Der TYPO3 Spickzettel enthält viele kleine und nützliche Beiträge zu den verschiedensten Themen. Schön sortiert findet man Typoscript- und PHP-Code und verschiedene Konfigurationsbeispiele.
Ich habe gerade einen “doofen” Fehler im Backend von TYPO3 gefunden. Wahrscheinlich wird der TYPO3-Experte jetzt müde lächeln, aber wer noch nicht so viel Erfahrung mit TYPO3 hat wird zuerst auch komisch stutzen, warum denn die Datumseingabe nicht funktioniert.
Das Problem ist, dass ein Datum bei TYPO3 als Unix-Timestamp gespeichert wird und keine Werte <0 akzeptiert werden. Dies wird per JS gefiltert. Ich habe jetzt eine Lösung gefunden, wie man das JS anpassen kann. Sicherzustellen ist noch bei einer eigenen Extension, dass es ein signed int ist, dann steht dem Eingeben von Datums ab 1902 nichts mehr im Wege.
TYPO3 bietet ja die Möglichkeit die alternativen Website Sprachen zu definieren und mit einer hübschen Flagge zu dekorieren. Dies ist im Backend recht hilfreich und übersichtlich.
Die default Sprache jedoch hat weder einen Titel noch ein Flaggensymbol, was vor allem bei Templavoila in der Ansicht doch recht unübersichtlich ist.
Doch es gibt Abhilfe! Dazu einfach in der TSconfig der Root-Seite folgendes Script hinzufügen:
mod.SHARED {
defaultLanguageFlag = de.gif
defaultLanguageLabel = Deutsch
}
und schon kennt TYPO3 unsere default Sprache und dekoriert auch diese mit einer hübschen Flagge.
In den nächsten 4 Wochen wird es hier etwas still werden. Ich verlasse Europa für 4 Wochen und begebe mich auf Entdeckungsreise in den Südwesten der USA.
Wer uns auf unserer Reise mitverfolgen möchte, kann in meinem “live” Reiseblog vorbeisehen: Reisebericht USA Südwesten
Heute stelle ich euch eine kleine aber feine Möglichkeit vor, euch im Quellcode zu “verewigen”.
Der Kommentar von Kasper im Header einer jeden Seite kann auf einfache Art und Weise ergänzt werden:
page.config {
headerComment (
—————————————————
| |
| TYPO3 Solutions - Programming by |
| |
| bytes in motion |
| |
—————————————————
)
}
Das ganze sieht dann in der Fertigen Seiten so aus:

Im neuesten Podcast (hier zum download) stellen Arnd Messer und Jens Hoffmann einige - meiner Meinung nach - interessante Extensions vor. Nicht jede hat gleich das Feuer in mir entfacht, aber ich werde doch ein paar von den vorgestellten Extensions antesten und vielleicht hier vorstellen und meine Erfahrungen damit posten.
Latest Comments
Björn Hahnefeld, Auyana
Adrian
Lina, Peter, andreas, Thomas
Petern, luc stephane nonga
Hannes, Tommy